Written By: Nizar (Student, Libya)
(Student translation from the Arabic)
I love you so much
And I know that the way to the impossible is long
And I know that you are the lady of ladies
And I don’t have a choice
I know that the time of nostalgia has ended
And the beautiful words have died
To the lady of ladies, what could I say?
I love you so much… I love you
And I know that I live in exile and you live apart too
And between you and me wind, cloud, lighting, thunder, snow, and fire
And I know that winning your heart is a delusion
And reaching for you is suicide
I will be happy to tear myself to pieces for you dear
And if they give me the choice, I’ll love you again
You whose shirt I spun from tree leaves
You who I protected from the rain drops with my patience
I know that I am traveling in your eyes, a sea without sureness
Leaving my mind behind me and running… running behind my madness
You, the lady who holds my heart in your hands
For god sake don’t leave me… don’t leave me
Who would I be if you didn’t exist?
I love you so so so much
I refuse to leave the fire of your love
How can a lover resign from his passion?
I don’t care if I get out alive from this love
I don’t care if I end up dead
- The original poem was written by Nizar Qabbani, a Syrian poet and diplomat (1923 –1998), whose wife was killed in a bomb attack in 1981.